30.06.2014  Все виды переводов и нострификация

Образование за рубежом приобретает небывалую популярность, однако документ необходимо подтвердить. Аттестат или диплом нужно подвергнуть процедуре нострификации, чтобы иметь возможность поступить в ВУЗ или трудоустроиться в РФ. Тогда документ приобретает юридическую силу и позволяет судить о человеке, на основе полученных за рубежом знаний.

Именно нострификация является процедурой, позволяющей узаконить диплом о высшем образовании или аттестат об окончании школы. Сделать это может компания, занимающаяся подобными услугами или та, что сотрудничает с уполномоченными агентствами.

Фирма «МегаТекст» специализируется на переводе с любого языка и может гарантировать высокий уровень услуг. Компания сотрудничает с лучшими переводческими агентствами всего мира, что позволяет решать вопросы не только нострификации, но и перевода текстов различной сложности.

В последнее время достаточно востребованной процедурой является перевод текста с последующим нотариальным заверением. Процедура применяется для документов, которые нужно предоставить в иностранные ведомства, чтобы подтвердить их актуальность и юридическую силу. Однако не все бюро переводов предоставляют подобную услугу, поэтому клиентам приходится тратить время на поиски нотариального агентства. «МегаТекст» берет на себя функцию бюро нотариальных переводов, что позволяет экономить драгоценные часы и силы заказчика. Можно рассчитывать на качественный результат, который устроит каждого клиента: перевод текста будет точен и грамотен.

В услугах конторы нуждаются не только обычные люди, но и целые организации. Нередко появляется необходимость перевести текст на тему финансов, который требует особой квалификации и скрупулезного внимания к каждой детали. Надо добавить, что экономический перевод считается наиболее сложным, поэтому его должны проводить специалисты, обладающие соответствующими знаниями. Малейшее несоответствие в цифрах или аббревиатуре может повлечь за собой нежелательные последствия, которые принесут заказчику убытки или ущерб репутации. По этой причине перевод текста должен быть осуществлен на высшем уровне, без ошибок и двусмысленности.

Обращаясь в бюро переводов, клиент получает отличный сервис, внимание к его заказу, а также быстрое и качественное исполнение своих обязанностей сотрудниками компании.